В Ірпені з’явився перший денний реабілітаційний центр для дітей з інвалідністю

Про це розповів мер міста Олександр Маркушин. За його словами, новий сучасний простір створили завдяки меценатам. Він зможе підтримувати близько 300 дітей з інвалідністю...
ГоловнаКиївПробка чи затор: мовознавець пояснив важливі нюанси

Пробка чи затор: мовознавець пояснив важливі нюанси

Також перевантажений трафік часто називають словом «корок», однак і цей варіант можна використовувати не завжди.

Про нюанси вживання слів в ефірі програми «Сніданок з 1+1» розповів заслужений працівник освіти Олександр Авраменко.

Мовознавець пояснив, що у слова «корок» є кілька значень – це кора коркового дуба, затичка для пляшки або каблук.

Читайте також: Безкоштовні уроки англійської мови: де знайти якісні офлайн-курси у Києві

«Скупчення людей або транспорту, що створює перешкоду рухові, називається затором. Це основне значення словам. Отже, правильно сказати «затор на дорозі». А слова «корок» чи «пробка» можна вжити у цьому значенні, але воно тоді буде переносним», – пояснив експерт.

За його словами, у діловому та публіцистичному стилях бажано вживати це слово у прямому значенні – тобто «затор».

Нагадаємо, для українців, які досі розмовляють російською, проводять безкоштовні курси з вивчення мови. Зареєструватися на них можна за посиланням.

Сообщение Пробка чи затор: мовознавець пояснив важливі нюанси появились сначала на Великий Київ.

Головне за день

0 0 голосів
Рейтинг статті
Підписатися
Сповістити про
guest
0 Коментарі
Вбудовані Відгуки
Переглянути всі коментарі

Опитування

Чи пішли б ви на поступки русні через відсутність світла/тепла?

ТОП новини